TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-06-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Trade Names
- Games and Toys (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Push'n Merry-Go-Round™
1, fiche 1, Anglais, Push%27n%20Merry%2DGo%2DRound%26trade%3B
correct, marque de commerce
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Plastic musical merry-go-round under a dome. A pushbutton makes it work and sounds a bell. 1, fiche 1, Anglais, - Push%27n%20Merry%2DGo%2DRound%26trade%3B
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Push'n Merry-Go-Round™: A trademark of Tomy (Singapore). 1, fiche 1, Anglais, - Push%27n%20Merry%2DGo%2DRound%26trade%3B
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Push'n Merry-Go-Round
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Jeux et jouets (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Le Manège musical
1, fiche 1, Français, Le%20Man%C3%A8ge%20musical
correct, marque de commerce, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Manège musical en plastique, sous cloche, actionné par un bouton-poussoir qui fait sonner une clochette. 1, fiche 1, Français, - Le%20Man%C3%A8ge%20musical
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Manège musicalMC : Marque de commerce de la société Tomy, Singapour. 1, fiche 1, Français, - Le%20Man%C3%A8ge%20musical
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-10-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Dentistry
- Law of Evidence
- Emergency Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- ante-mortem dental radiograph
1, fiche 2, Anglais, ante%2Dmortem%20dental%20radiograph
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- AM dental radiograph 2, fiche 2, Anglais, AM%20dental%20radiograph
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Matching simulated ante-mortem and post-mortem dental radiographs from human skulls by dental students and experts: ... This simulated test sample may identify dental students and dentists with abilities for pattern recognition and thus help in the decision on who might be included as part of a forensic dental team when extra help is needed. 1, fiche 2, Anglais, - ante%2Dmortem%20dental%20radiograph
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Dentisterie
- Droit de la preuve
- Gestion des urgences
Fiche 2, La vedette principale, Français
- radiographie dentaire ante mortem
1, fiche 2, Français, radiographie%20dentaire%20ante%20mortem
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- radiographie dentaire AM 2, fiche 2, Français, radiographie%20dentaire%20AM
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les dents sont les pièces du squelette qui sont utilisées le plus fréquemment à l'identification (odontologie légale) puisque l'on dispose, généralement, d'archives dentaires ante mortem, que l'on peut superposer aux radiographies dentaires ante et post mortem permettant de rechercher les coïncidences tant de la morphologie dentaire que de leurs restaurations. 1, fiche 2, Français, - radiographie%20dentaire%20ante%20mortem
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-10-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Soil Science
- Soil Pollution
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- critical concentration
1, fiche 3, Anglais, critical%20concentration
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The quantitative estimate of a concentration of one or more pollutants, below which significant harmful effects on specified sensitive elements of the (soil) environment do not occur according to existing knowledge. 1, fiche 3, Anglais, - critical%20concentration
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
critical concentration: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 3, Anglais, - critical%20concentration
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Science du sol
- Pollution du sol
Fiche 3, La vedette principale, Français
- concentration critique
1, fiche 3, Français, concentration%20critique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Estimation quantitative d'une concentration d'un ou de plusieurs polluants, en deçà de laquelle il n'y a pas, dans l'état actuel des connaissances, production d'effets néfastes significatifs sur les éléments sensibles spécifiques de l'environnement (du sol). 1, fiche 3, Français, - concentration%20critique
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
concentration critique : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 3, Français, - concentration%20critique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
- Ciencia del suelo
- Contaminación del suelo
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- concentración crítica
1, fiche 3, Espagnol, concentraci%C3%B3n%20cr%C3%ADtica
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Estimación cuantitativa de una concentración de uno o más contaminantes, por debajo de la cual no se presentan, de acuerdo con el estado actual del conocimiento, efectos perjudiciales significativos sobre elementos sensibles del medio ambiente (suelo). 1, fiche 3, Espagnol, - concentraci%C3%B3n%20cr%C3%ADtica
Fiche 4 - données d’organisme interne 2008-06-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Education (General)
- Language (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- language trainer
1, fiche 4, Anglais, language%20trainer
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Three strategic directions will guide the work of the LTRC [Language Technologies Research Centre]: develop tools to increase the productivity of translators, creators of localized content, and language trainers ... 1, fiche 4, Anglais, - language%20trainer
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Pédagogie (Généralités)
- Linguistique (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- formateur linguistique
1, fiche 4, Français, formateur%20linguistique
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les travaux du CRTL [Centre de recherche en technologies langagières] porteront sur les trois axes : développer des outils qui augmenteront la productivité des traducteurs, des créateurs de contenus localisés et des formateurs linguistiques [...]. 1, fiche 4, Français, - formateur%20linguistique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-04-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Banking
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- receiving teller
1, fiche 5, Anglais, receiving%20teller
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A teller who accepts deposits from customers and performs related administrative duties. 1, fiche 5, Anglais, - receiving%20teller
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Banque
Fiche 5, La vedette principale, Français
- encaisseur
1, fiche 5, Français, encaisseur
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- encaisseuse 2, fiche 5, Français, encaisseuse
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Operaciones bancarias
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- cobrador
1, fiche 5, Espagnol, cobrador
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Empleado de banco que verifica los cheques recibidos. 2, fiche 5, Espagnol, - cobrador
Fiche 6 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Inventory and Material Management
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Supply Reduction Section 1, fiche 6, Anglais, Supply%20Reduction%20Section
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
UNDCP [United Nations Drug Control Programme]/Vienna; supply of drugs 1, fiche 6, Anglais, - Supply%20Reduction%20Section
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Section de la réduction de l'offre
1, fiche 6, Français, Section%20de%20la%20r%C3%A9duction%20de%20l%27offre
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Gestión de existencias y materiales
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- Sección de Reducción de la Oferta
1, fiche 6, Espagnol, Secci%C3%B3n%20de%20Reducci%C3%B3n%20de%20la%20Oferta
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1999-03-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Soil Mechanics (Engineering)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- soil suction power
1, fiche 7, Anglais, soil%20suction%20power
proposition
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Mécanique des sols
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- force de succion du sol
1, fiche 7, Français, force%20de%20succion%20du%20sol
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Force qui fait pénétrer l'eau dans le sol. C'est la résultante des forces capillaires et des forces de liaison. L'eau tend à occuper les espaces entre les agrégats, les grumeaux et aussi les feuillets des argiles. Cette eau ne pourra être déplacée que par une force supérieure à celle qui la retient au sol. 1, fiche 7, Français, - force%20de%20succion%20du%20sol
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1998-08-06
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- male triangular tee wrench
1, fiche 8, Anglais, male%20triangular%20tee%20wrench
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 8, La vedette principale, Français
- clé à béquille à triangle mâle
1, fiche 8, Français, cl%C3%A9%20%C3%A0%20b%C3%A9quille%20%C3%A0%20triangle%20m%C3%A2le
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2018-04-25
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Cinematography
- Video Technology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- film and video executive producer
1, fiche 9, Anglais, film%20and%20video%20executive%20producer
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Cinématographie
- Vidéotechnique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- producteur exécutif de films et de vidéos
1, fiche 9, Français, producteur%20ex%C3%A9cutif%20de%20films%20et%20de%20vid%C3%A9os
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- productrice exécutive de films et de vidéos 1, fiche 9, Français, productrice%20ex%C3%A9cutive%20de%20films%20et%20de%20vid%C3%A9os
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-01-05
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- associated factors 1, fiche 10, Anglais, associated%20factors
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
associated factors: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 10, Anglais, - associated%20factors
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- associated factor
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- facteurs connexes
1, fiche 10, Français, facteurs%20connexes
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
facteurs connexes : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 10, Français, - facteurs%20connexes
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- facteur connexe
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :